Question
Actualizado en
2 mar 2018
- Inglés (US)
-
Japonés
-
Chino simplificado
Pregunta de Japonés
¿Cómo dices esto en Japonés? 相手がインフルエンザにかかってしまったのに、せっかく返信していただきました。それで「大変な状態でせっかく返信をいただきましてどうもありがとうございます」が伝わるビジネス的な表現を使いたいですが、なんて言えばいいですか
¿Cómo dices esto en Japonés? 相手がインフルエンザにかかってしまったのに、せっかく返信していただきました。それで「大変な状態でせっかく返信をいただきましてどうもありがとうございます」が伝わるビジネス的な表現を使いたいですが、なんて言えばいいですか
Respuestas
Lee más comentarios
- Japonés
「お体のつらい時にもかかわらずご返信をいただき、まことに恐縮です。無理せずお大事になさってください。」
いろいろ考えられますが、一例として参考になれば。
- Japonés
せっかくis not a good word in this case. You have to use かかわら好き
- Japonés
- Japonés
I'm sorry that was my mistake. I aimed to write かかわらず

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Regístrate
Preguntas similares
-
招待状を送った後、メールーでの返事が来て、この時(お客さんへ)の返信について。
「承知いたしました。
では、お待ちしております。」
との意味を言いたいんですが、ここで「では」を使うと何か違...
respuesta私は違和感を感じませんよ。じゅうぶん自然な文章だと思いますが、「それでは、お待ちしております」と書くと、さらに丁寧に聞こえます。
-
¿Cómo dices esto en Japonés? How do you respond ( when someone who visits you say this)to おじゃまします...
respuestaif he is my friend, we respond to おじゃまします はーい! and to おじゃましました はーい! or またきてね etc
-
昨日、友達が案内してくれました。それで「忙しいところありがとう」と伝えたいのですが、昨日のことでしたから、それとなるべくカジュアルな言い方をしたいので、何と言えばいいでしょうか?
respuesta昨日友達が街を案内してくれた。 『忙しいのに案内してくれてありがとう』 と伝えたいのですが、 カジュアルな言い方をしたいので、何と言えば良いですか? お疲れ様✨ 昨日忙しいのに案内してくれてありがとう。 また案内してね。 で大丈夫と思います。
-
¿Cómo dices esto en Japonés? ビジネス以外のメールで目上の人に返事をもらって返信を送るとき、「ご返信ありがとうございます」で送るのは不自然ですか?もし他の適切な文章が...
respuestaお返事ありがとうございます。 または お返事頂きありがとうございます。 の方が自然です
-
友達に「その時にご挨拶させてください 」と言われたとき、どのように返信すればいいのでしょうか?
respuestaその時とは次に会う時でしょうか? そうであれば、「私もご挨拶させて頂きたいと思っておりました。」「お会いするのを楽しみにしております。」などがいいと思います。
-
¿Cómo dices esto en Japonés? ありがとうございますの返事に対して、「どういたしまして」、「はい」と「いいえ」みつの返事はどのようなニュアンスがありますか
respuesta@zhaoshuhui619 普通は どういたしまして :不客气 ですね!
-
返信が遅く時は何が言いますか?
When I'm late to reply message how should I say it
①返事が遅くなってごめん。
②返信が遅くなってごめん。
...
respuesta返事→会話、メール、電話、手紙 返信→メール、手紙 返事の方がどんな時でも使えます。
-
¿Cómo dices esto en Japonés? ビジネスメールで「返事が返ってき次第、また連絡いたします」という表現が正しいですか?
respuesta正しいと思います。 連絡が入り次第 返事をいただき次第 と言う表現のほうがよく使われています。
-
ビジネスの場合で、他人から「ありがとう」みたいな感謝の言葉をもらった時、どのような返事が適当でしょうか?
「どういたしまして」という表現が知っていますが、これは相手に失礼かもしれませんの恐れがあ...
respuesta@risurea 对朋友的简单的说法是 大丈夫、気にしないで。 うん、大したことないよ。 たいへんだったよね。いつでも言って。 对你的上司 とんでもないです。 とんでもありません。 でも、「ありがとう」とだけ簡単にいわれたのですから、微笑んで、 「はい」だけ で...
-
¿Cómo dices esto en Japonés? 相手が謝ってくる時の返事はどう言えばいいんですか
respuestaごめんなさい。・すみません。 → 大丈夫です。 気にしないでください。 などなど。
Preguntas similares
- ¿Cómo dices esto en Japonés? 相手を立てる、人を立てる はどんな意味ですか。ありがとう、。
- ¿Esto suena natural? 相手の気に入れない話題について会話すると、相手はつまらなく思えるし、元気が全然ありません。ですから、お互いの好きな話題を探しましょう。
- 相手に「I hope I have been helpful to you. / I hope this helps you.」という感じを伝えて欲しいなら、日本語で何を言えばよろしいでしょうか...
Trending questions
- ¿Cómo dices esto en Japonés? let me do it for you
- ¿Cómo dices esto en Japonés? Que significa gambare
- ¿Cómo dices esto en Japonés? ビジネスメールで「返事が返ってき次第、また連絡いたします」という表現が正しいですか?
- ¿Cómo dices esto en Japonés? I speak a little Japanese.
- ¿Cómo dices esto en Japonés? Let's get it!
Newest Questions (HOT)
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Shut the fuck up
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? If you want to say “Do you understand it now?” Do you say “...
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? I’d like to travel forever
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? "that's just a theory"
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? español mexicano
Newest Questions
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Even, Even if
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? 15,3millones
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Shut the fuck up
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? I'm here to get the documents I need to appy for permanent ...
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? "This is my Spotify Playlist, all Spanish"
Previous question/ Next question