Question
Actualizado en
3 abr 2018
- Coreano
-
Inglés (US)
Pregunta de Inglés (US)
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? what does it mean by "the psychological effects of aging is not well established."
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? what does it mean by "the psychological effects of aging is not well established."
Does it mean " the effects are not good?"
Or does it mean " the research is not full enough to suppoort?"
Or does it mean " the research is not full enough to suppoort?"
Respuestas
Lee más comentarios
- Inglés (US)
It means he second one but you have a small
grammar error.
You have to say are, not is, because effects is plural. :)

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Regístrate
Preguntas similares
-
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? what does its mean "grow up" ?
respuestaIt is referred to a person or thing in terms of age in the future tense- "He will grow up". Or, it can be used as an insult to say a pers...
-
What does "stating to the effect of ~" mean?
Context>>>>>>>>>>>>>>.
Mr. A responded by statin...
respuestaBased on the effect, this is so. Ex. Gravity stops a ball. “Stating to that effect [of the ball], a skateboard will also be stopped from gra...
-
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? "The smudged shadows of their former selves" What does it mean???
respuestaMeaning that people have become worse over time with regards to their behavior.
-
"a bad psychological effect ", what does it mean?
Sentence: "He claims that the constant aircraf...
respuestaa biological or environmental factor having an effect on one's mental and/or physical being.
-
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? what does the meaning of"he doesn't really do moods."?
respuestaI don't understand
-
What does "Human perception is a wild thing." mean?
respuesta"Human perception" is the way we use our senses (vision/hearing/feeling/etc.) to understand the world. "That's wild" is a casual way of say...
-
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? What does it mean " his face felt raw."
respuesta
-
"has great significance for ", What does it mean?
Sentence: "The new drug has great significance...
respuesta"Has great significance for" = "Is very important to"
-
¿Cómo dices esto en Inglés (US)? // What does "I wasn't twisted teenager" mean?
respuestaI wasn’t a messed up teenager
-
What does "Yeah, the self containment problem is something to think about." mean?
respuestaIt's hard to understand since I don't have context. However, it seems something or people are having a hard time being kept in one place or ...
Preguntas similares
- ¿Esto suena natural? Actually, the positive effects of competitiveness can also be found in other...
- ¿Esto suena natural? the positive effects that brought by international cooperation are undeniable.
- ¿Esto suena natural? How many economic effects do you think we can get from the event?
Trending questions
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? Is It " at summer " or " in summer " ?
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? in july or on july?
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? Can we have a call?
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? singaw
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? what does "me asf" mean?
Newest Questions (HOT)
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? I want to figure out the most enjoyable and smartest way of...
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Traveling
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? How would you say “I want extra dressing on the side.” When...
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? you’re not funny
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? Como se dice dirección electrónica en México? Dice una cosa...
Newest Questions
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? now its very cold here
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? something or someone possessed him
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? something very eerie and strange is about to happen
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? "to slap" (someone in the face)
- ¿Cómo dices esto en Español (México)? I want this but it’s too expensive
Previous question/ Next question