Question
Actualizado en
27 may 2018
- Inglés (US)
- Inglés (UK) Casi fluido
-
Coreano
-
Portugués (Brasil)
-
Español (México)
Pregunta de Español (México)
¿Cuándo se usa “bien” en lugar de “muy”?
¿Cuándo se usa “bien” en lugar de “muy”?
Respuestas
- Español (México)
Bien is like well in english and muy is very then very well is muy bien
Was this answer helpful?
- Inglés (US)
- Inglés (UK) Casi fluido
- Español (México)
@doubleaplusp you are right and it’s not correct but some people use bien instead of muy but I suggest you to use muy
Was this answer helpful?
- Inglés (US)
- Inglés (UK) Casi fluido
- Español (Colombia)
- Español (México)
Generalmente "muy" solo indica cantidad. "Bien" puede indicar informalmente en cantidad al igual que "muy", pero también puede significar algo correcto o bueno.
Ejemplo:
Estoy bien enojado = Estoy muy enojado.
Estoy bien (correcto) ≠ Estoy muy. (incorrecto)
Bien hecho (correcto) ≠ Muy hecho. (incorrecto)
Was this answer helpful?
- Inglés (US)
- Inglés (UK) Casi fluido
- Español (Colombia)
- Español (México)
- Inglés (US)
- Español (México)
bien is often use insted of muy in an informal way (it’s grammatically incorrect too but we sometimes use it that way)
you might hear:
está bien frío (it’s very cold)
instead of:
está muy frío (correct way to say it’s very cold)
Was this answer helpful?
- Inglés (US)
- Inglés (UK) Casi fluido
- Español (México)
- Español (Colombia)
- Español (España)
"bien" es informal y se usa para decir algo al detalle, preciso
lo quiero bien cremoso
lo quiero bien hecho
lo quiero bien helado
Was this answer helpful?
Lee más comentarios
- Inglés (US)
- Español (México)
@doubleaplusp siii ese es! porque actuaba de una manera algo rápida/agresiva “sudenly” idk how to describe it in spanish but that thing was scary to me, y los episodios no tenían mucha trama para distraerme del bebé maniaco
Was this answer helpful?
- Inglés (US)
- Inglés (UK) Casi fluido
@f4ncybae haha nah I totally get it. Hubo esta programa de tv se llama Mr. Meat y se ve como este. It freaked me out and I avoided it as much as possible late at night lolol
- Inglés (US)
- Inglés (UK) Casi fluido
- Inglés (US)
- Español (México)
@doubleaplusp creo que lo he visto pero no me gustaba tampoco, me ponía incómoda
Was this answer helpful?
- Inglés (US)
- Inglés (UK) Casi fluido
@f4ncybae exactamente. quién haga estas programas y piensa que un niño quiere ver eso lol
- Inglés (US)
- Español (México)
- Inglés (US)
- Inglés (UK) Casi fluido
@f4ncybae oof. side note: eres muy “cool” hablar contigo, tienes Snapchat o instagram?
- Inglés (US)
- Español (México)
- Inglés (US)
- Inglés (UK) Casi fluido
@f4ncybae de nada. te voy a seguir. también, buenas noches
- Inglés (US)
- Español (México)
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
Regístrate
Preguntas similares
Trending questions
- Is the vulgar expression "cállate el hocico (cállense los hocicos)", which is equivalent to "shut...
- Como se dice “What do you think about…?” en Español?
- Is jewelry ("joyas") always plural?
- cuando usar "es" sin acento y "és' con acento? gracias
- Voy a perseguir la chuleta....ay, ojalá fuese sábado hoy
Newest Questions (HOT)
- Leí más de la novela de ciencia ficción "Aventura en el Planeta Misterioso" para practicar españo...
- ¿Pronuncias la 's' más como 'shu' y la 'd' de 'lado' más como 'lao' o como una 'd' suave?
- No pude llamar a mi papá. No pude llamarle a mi papá. ¿Cuál es natural?
Newest Questions
- 1. "tengo sueño" means "I'm sleepy" but "tengo un sueño" means "I have a dream" as in your future...
- Cómo te fue el día? And cómo estuvo tu día? Significan lo mismo? Que prefieres? Cuál es más co...
- What are common nonverbal communication methods used by Spanish speakers? Is eye contact preferre...
- Leí más de la novela de ciencia ficción "Aventura en el Planeta Misterioso" para practicar españo...
- por qué se dice (cuando iba *por* la calle) y no ( cuando iba *en* la calle) no se supone que el ...
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.