Question
Actualizado en
29 may 2018
- Chino simplificado
-
Inglés (US)
-
Francés (Francia)
-
Español (Venezuela)
Pregunta cerrada
Pregunta de Inglés (US)
J'entends dans une conversation "la communication va couper. la batterie est morte."
Je voudrais demander pourquoi ici on dit "va couper" au lieu de "va être coupée" ? Ou ça ne se dit que dans oral ?
J'entends dans une conversation "la communication va couper. la batterie est morte."
Je voudrais demander pourquoi ici on dit "va couper" au lieu de "va être coupée" ? Ou ça ne se dit que dans oral ?
Je voudrais demander pourquoi ici on dit "va couper" au lieu de "va être coupée" ? Ou ça ne se dit que dans oral ?
Respuestas
30 may 2018
Respuesta destacada
- Francés (Francia)
Ont dit que la communication "vas couper" lorsque ce n'est pas un choix personnel, par exemple si la batterie est morte ou si ont passe sous un pont, la communication vas s'arrêter suite à un problème technique. A l'inverse, si ont dit que la communication "vas être couper" ça veut plutôt dire que quelqu'un a choisi ou prévue de la couper, par exemple si quelqu'un ne paie pas sa facture de téléphone, sa ligne "vas être couper" par son opérateur qui auras choisi de le faire suite au non paiement de la facture. mdrr je sais pas si c'est assez clair désolé :D
Was this answer helpful?
Lee más comentarios
- Inglés (US)
Bonjour, ta question conçerne le français mais c'est dans la section d'anglaise :)
"va être coupée" it is going to be cut
Je crois que si tu dis ça, tous le monde va comprendre, mais peut-être une phrase pareille donne l'impression que la communication va être coupée PAR quelqu'un....
Je ne suis pas français donc tu peux demander encore dans la section française :)
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
- Chino simplificado
- Francés (Francia)
Ont dit que la communication "vas couper" lorsque ce n'est pas un choix personnel, par exemple si la batterie est morte ou si ont passe sous un pont, la communication vas s'arrêter suite à un problème technique. A l'inverse, si ont dit que la communication "vas être couper" ça veut plutôt dire que quelqu'un a choisi ou prévue de la couper, par exemple si quelqu'un ne paie pas sa facture de téléphone, sa ligne "vas être couper" par son opérateur qui auras choisi de le faire suite au non paiement de la facture. mdrr je sais pas si c'est assez clair désolé :D
Was this answer helpful?
- Chino simplificado
@AnthoJnt Merci pour votre explication. Je comprends mieux maintenant. On dit "être coupé" quand l'action est faite exprès par qqn. On dit "couper" quand l'action n'est pas fait avec intention, mais juste à cause de technique, et ça n'a aucun rapport avec l'homme.
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
Regístrate
Preguntas similares
Preguntas similares
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? j'habite dans une résidence étudiante
- ¿Cómo dices esto en Inglés (UK)? dans plus de 90% de tumeur
- ¿Cómo dices esto en Inglés (US)? dans le contexte ?
Trending questions
- How do you say "2m x 1m" in English? ex. I would like to buy a small rectangle area rug 2m x 1m.
- What did the bride say at 0:05 -? "It's just xxxxx I guess" https://youtu.be/fKDbr483TKc?si=aI7s...
- 📍Do these have the same meaning and sound natural? The perception of how the word sounds like wo...
- (at an ESL class) "Please check your answers against your partner's ones." Hello! Do you thin...
- These revisions maintain the same meaning while providing a smoother flow to the sentences. Is t...
Newest Questions (HOT)
- Leí más de la novela de ciencia ficción "Aventura en el Planeta Misterioso" para practicar españo...
- ¿Pronuncias la 's' más como 'shu' y la 'd' de 'lado' más como 'lao' o como una 'd' suave?
- No pude llamar a mi papá. No pude llamarle a mi papá. ¿Cuál es natural?
Newest Questions
- Leí más de la novela de ciencia ficción "Aventura en el Planeta Misterioso" para practicar españo...
- por qué se dice (cuando iba *por* la calle) y no ( cuando iba *en* la calle) no se supone que el ...
- Como se dice “What do you think about…?” en Español?
- cual es la diferencia entre Como serías si hubieras nacido en ..... Como hubieras sido si hubier...
- Qué sonidos necesito mejorar? Qué opinan de mi acento? Quiero mejorarlo :> https://voca.ro/1gtm...
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.