Question
Actualizado en
10 abr 2015
- Chino simplificado
-
Inglés (US)
-
Inglés (UK)
-
Francés (Francia)
Pregunta de Inglés (US)
Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con "throw shade" . Dime tantas expresiones diarias como sea posible.
Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con "throw shade" . Dime tantas expresiones diarias como sea posible.
Respuestas
Lee más comentarios
- Inglés (US)
It's a term used most often in the drag-queen and black and Latino gay communities. So a lot of Americans will not even know what it means.
"Get ready, girl, 'cuz I'm about to throw some serious shade your way!"
It means to make negative remarks about someone, usually in a vicious but funny way. It is not something that would work well in most Asian cultures where people try to be polite.
Here's an article about it: http://www.businessinsider.com/where-the-expres...
Edit: I guess it's more subtle than "reading" someone. So throwing shade can be looking at someone in a mean way. Do you get "RuPaul's Drag Race" in your country? You will find many uses of "throwing shade" in that TV series.
Was this answer helpful?
- Inglés (US)
- Vietnamita
- Inglés (UK) Casi fluido
Actually, lot of young Americans do know what it means (especially if they're kept up with popular culture and spend a lot of time on the internet.
I think originally it means "to insult someone in a very subtle and clever way."
An example would be when an interviewer asked Mariah Carey what she thought about Jennifer Lopez, and Mariah said "I don't know her."
That's throwing shade.
I actually think throwing shade works really well in Asian communities. Trash-talking is a no-no, but throwing shade is a great way to insult someone you don't like without being impolite.
Sentences with "throwing shade":
"I love when celebrities throw shade at each other on Twitter"
"She threw some serious shade at you last night. Did you not notice?"
Usuario con respuestas altamente valoradas
Was this answer helpful?
- Inglés (US)
It's started being used quite frequently by younger people (i.e. college students like me), but I don't think people of, for example, my parents' generation would know what it means.
Was this answer helpful?
- Inglés (US)
If young people are using it widely, you're the first generation to do so. Hence, my comment that "a lot of Americans will not even know what it means." I didn't say anything about young people specifically.
Was this answer helpful?
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
Regístrate
Preguntas similares
Preguntas similares
- ¿Esto suena natural? Quit throwing shade!
- ¿Esto suena natural? light shade and middle to full coverage
- ¿Qué significa "shade" in 1239?
Trending questions
- Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con variations.
- Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con expiry.
- Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con in honor of.
- Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con You wasn't there and you ware not there .
- Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con instigate.
Newest Questions
- Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con Entre más... .
- Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con "ya".
- Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con la neta.
- Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con Es un programa al que me inscribí que ayudan tant...
- Por favor muéstrame oraciones como ejemplos con Envíales un mensaje a la página y diles que desea...
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.