Question
Actualizado en
30 oct 2014
- Japonés
-
Inglés (US)
-
Coreano
Pregunta de Inglés (US)
¿Esto suena natural? I just bought these shoes lately so it's a shame to wear them now.
この靴は買ったばかりだから、まだ履くのがもったいない。
¿Esto suena natural? I just bought these shoes lately so it's a shame to wear them now.
この靴は買ったばかりだから、まだ履くのがもったいない。
この靴は買ったばかりだから、まだ履くのがもったいない。
Respuestas
Lee más comentarios
Usuario eliminado
Poco natural
Since "just" and "lately" in this sentence both convey the meaning that an action took place in the recent past, "lately" should be omitted. "I just bought these shoes, so it's a shame to wear them now" sounds more natural to me.
Was this answer helpful?
- Japonés
Thanks!
[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Regístrate
Preguntas similares
- ¿Esto suena natural? I got my brand-new shoes scarred, so I bought the same ones again. 買ったばかりの靴...
- ¿Esto suena natural? Those your shoes are brand-new ones. So why don't you save them for your Sun...
- ¿Esto suena natural? These shoes are not comfortable to wear.
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.
Thank you very much! Your feedback is greatly appreciated.